본문 바로가기
English With Rina/Business English(비즈니스 영어)

비즈니스 영어 이메일 _ 문의에 대해서 회신할 때 쓰는 유용한 표현 3가지

by 리나(쌤) 2024. 1. 8.

 

인사말은 썼는데

갑자기 본론으로 들어가자니 갑자기 이메일이 어색해지는 것 같다는 생각 해보신 적 있나요?


문의를 받아서 회신을 하기는 해야하는데, 갑작스럽게 답을 주는 것 같은 기분이 든 적이 있다면 오늘의 표현을 잘 보시면 도움이 될 것 같습니다.

 

오늘은 비즈니스 영어 이메일에서 문의에 대해 답할 때 유용한 표현 3가지를 알아보겠습니다.

[표현 미리보기]
To answer your inquiry, ...
Please see my answers as follow :
Here are my answers on your question : 

 

 

answer 활용하기

 

answer는 "~에 답하다"라는 뜻을 가지고 있습니다.

따라서 answer the question/inquiry로 문장을 만들면 "질문/문의에 답하다"라는 의미 전달이 가능합니다.

예문 한 번 보겠습니다.

Dear Andrea,

Thank you for your email.

To answer your inquiry, the product you ordered will be delivered within this week.
(문의 주신 사항에 답변 드리자면, 주문하신 상품이 이번 주 안으로 배송될 예정입니다.)

If you have further questions, please let me know.

Thank you.

Best regards,
Rina


간단한 인사말 뒤에 "to answer your inquiry"라는 표현을 활용하면 바로 본론으로 들어가는 어색함을 없앨 수 있습니다.

 

잠깐


한 가지 주의하셔야 할 것은 answer는 바로 목적어를 취할 수 있는 타동사라는 점입니다. "~에 대해 답하다"라는 의미라고 해서 answer about, answer to와 같이 사용하지 않는다는 것을 기억해 주세요!

 

as follows의 활용


답변이 짧다면, to answer your inquiry, 주어 + 동사의 패턴을 바로 사용할 수 있습니다.

그렇지만 여러 개의 답변을 주어야 하는 경우라면 to answer your inquiry 패턴이 더 어렵게 다가올 수 있는데요, 이럴 때 쓸 수 있는 표현을 알려드리겠습니다.

이럴 때 "다음과 같이/아래와 같이" 정도의 의미로 as follows를 활용해 볼 수 있는데요 예문 보겠습니다.

 

 

Dear Anne,

Thank you for you interest in ABC company.

Regarding your question, please see my answers as follows:
(문의주신 사항에 대해서 다음과 같이 답변 드립니다.)

1. According to the policy, you should upload all the data in the portal within the due date.
2. For the changed contact information, we will updated it in your page.

Once again, thank you for your interest 
and hope this email helps you.

Thank you.

Best regards,
Rina


이처럼 질문이 여러개일 때 각각의 질문에 대해서 답변을 하고 싶을 때 사용하면 훨씬 더 명확하게 소통이 가능합니다.

 

here is/are의 활용


as follows와 유사하게 답변이 길어질 때, 또는 여러 개의 답변을 작성하고 싶을 때 사용할 수 있습니다.


Dear Luna,

Thank you for you interest in ABC company.

Regarding your question, please see my answers as follows:
(문의주신 사항에 대해서 다음과 같이 답변 드립니다.)

                                     ▼

또는 Here are my answers on your question.
(문의주신 사항에 대한 답변입니다.)

1. According to the policy, you should upload all the data in the portal within the due date.
2. For the changed contact information, we will updated it in your page.

Once again, thank you for your interest 
and hope this email helps you.

Thank you.

Best regards,
Rina


as follows를 활용한 문장을 here are 패턴으로 바꾸어도 상관 없습니다.

다만


here is/are의 경우 뒤에 따라나오는 명사에 맞추어 형태가 바뀌기 때문에 주의하여야 합니다.

here is + 단수
here are + 복수


지금 사용한 예문의 경우 answers가 복수에 해당하기에 here are를 사용했습니다.



지금까지 답변 시 유용한 표현에 대해서 알아봤는데요,

혹시 예문에서 무언가 이상함을 느끼시지는 못했나요?

 Here are my answers on your question.


앞서 answer는 타동사이기 때문에 바로 목적어를 취해야 한다고 말씀드렸습니다.

따라서 answer on, answer about과 같은 패턴은 사용하지 않아야 한다고 했는데요,

지금 이 문장에서는 떡하니 on이 자리잡고 있습니다.

그 이유는 answer가 동사와 명사 모두 해당되는 단어이기 때문입니다.


answer가 문장 내에서 "~에 대해 답하다"라는 동사로 쓰였다면 타동사이기 때문에 answer + 목적어의 패턴이 되지만, "답"이라는 명사인 경우에는 전치사를 사용할 수 있습니다.

 




지금까지 문의에 대한 회신을 비즈니스 영어 이메일로 작성할 때 사용하실 수 있는 표현에 대해 알아봤습니다.

위의 표현을 숙지하시어 좀 더 친절하고, 명확한 영어 이메일 작성하시기 바랍니다.