본문 바로가기
English With Rina

허가일까, 제제일까? Sanction 의미 알아보기

by 리나(쌤) 2023. 12. 26.

허가? 제재?

 

 

출처 : 네이버 사전 화면 캡쳐



sanction의 뜻을 찾아보면 거의 정 반대의 의미가 나옵니다.


그렇다면,


문맥에 따라서 적절하게 사용해야 하는데요

명확한 의사소통이 필요한 경우라면 특히 더 중요할 것 같습니다.

제재사항이 발생하는 경우에 자칫 승인이나 인가가 나는 것으로 보이면 굉장히 곤란하겠죠?

반대의 경우도 마찬가지일 것 같습니다.

따라서 오늘은 정확하게 sanction을 사용하는 법에 대해서 알아보겠습니다.



"~에 대한 제재"


위 의미로 사용하고 싶다면 against나 on을 같이 사용하면 훨씬 더 명확해집니다.

출처 : Cambridge Dictionary 화면 캡쳐


사전에서 보듯이 제재를 당하는 대상이 on이나 against 뒤에 나오는 것을 알 수 있습니다.

[예문]
sanctions on Janapese car exports.
(일본 차량 수출에 대한 제재)
sanctions agains the country
(국가에 대한 제재)

 

 

 

출처 : Collins English Dictionary 화면 캡쳐



다른 영영 사전을 봐도 against 뒤에는 제재 대상이 나옴을 알 수 있고, against와 on은 바꾸어 쓸 수 있음을 알 수 있습니다.

[예문]
sanctions against/on his country
(그의 나라에 대한 제재)

 

 

허가, 승인을 말하고 싶을 때에는

그러면 어떻게 하면 좋을까요?

전치사 for를 사용하면 됩니다.

 

출처 : Cambridge Dictionary 화면 캡쳐



사전에서 볼 수 있듯이 어떤 허가나 승인 등을 나타낼 때에는 "for 승인 대상"을 붙여서 명확하게 의미전달을 할 수 있습니다.


잠깐,

sanction against/on(~에 대한 제재) 또는 sanction for(~에 대한 허가)은 sanction이 명사로 쓰였을 때에 적용가능합니다.

동사로도 쓰일 수 있는데요, 
이 때에는 특히 문맥에 주의해야 합니다.

그 이유는 sanction이 타동사로 바로 목적어를 취하기 때문입니다.

따라서 ~를 제재하다, 허가하다의 의미로 쓰이더라도 형태 자체는 sanction + 명사가 됩니다.

[예문]
The government will sanction ayone supporting terrorism.
(정부는 테러리즘을 지지하는 모두에 대해 제재를 가할 것이다.)
The goverment sanctioned a law of education.
(정부는 교육법을 승인했다.)

 

위 예문처럼 문맥에 따라서 똑같은 sanction + 명사의 형태여도 의미가 달라질 수 있습니다.

 


 

오늘은 sanction의 뜻에 대해서 알아봤습니다.

 

문맥에 따라서 의미가 달라지기 때문에 정확하게 뜻을 알고 계셨다가 명확하게 사용하시기 바랍니다!