Hiccup, 딸국!
보통 hiccups의 뜻으로 딸국질, 딸국질하다, 딸국하는 소리를 내다 등
딸국질과 관련된 뜻으로만 알고 계실 것 같습니다.
저는 영어공부를 위해서 The Daily Skimm이라는 뉴스레터를 구독 중인데요,
얼마 전 The Daily skimm을 읽다가 without hiccups라는 표현을 발견했습니다.
기사 내용이 이스라엘-하마스 분쟁에 대한 내용이여서
딸국질이랑은 전혀 관계가 없다보니 사전을 바로 찾아봤습니다.
사전을 찾아보니,
옥스퍼드, 동아출판, YBM 사전 모두
1번 뜻으로는 딸국질로 표시를 해두었지만,
밑으로 내려보면 일시적인 문제, 지연, 좌절, 중단 등의
딸국질과는 뜻이 적혀있었습니다.
이번 기사를 통해서 hiccup이 다의어임을 알게 되었는데요,
문제나 지연, 중단 등으로 이해를 하게되면
without hiccups는
"문제 없이", "지연 없이" 등으로 해석할 수 있을 것 같습니다.
without hiccups를 구글에 검색했을 때 나오는 예문 살펴보겠습니다.
Dalhousie 지역의 신규 교통관련 계획이 문제 없이(without hiccups) 시험에 통과했다는 뉴스 기사입니다.
Fortune 기사에서도 without hiccups를 헤드라인으로 작성했는데요,
"NBA 결승전이 어떻게 문제 없이(without hiccups) 전 세계로 방송되었는가"라는
제목의 기사입니다.
Not without hiccups?
Without hiccups로 구글링을 하다보니,
Without hiccups 자체보다는 오히려 not without hiccups라는 표현이 더 많이 보였습니다.
위의 기사처럼, 뭔가 진행되는 일이 수월하게 풀리지 않을 때
Not without hiccups를 사용해서 표현할 수 있습니다.
발렌타인데이 사탕에 대한 기사는
사탕 공급을 다시 재개하기는 하였지만 수요를 맞추기 어려울 수 있다는 내용이라
"not without hiccups"를 활용해서
발렌타인 사탕이 돌아왔지만 약간의 문제가 있다는 뉘앙스를 살렸습니다.
아이폰 15도 기대와 달리 판매가 저조하다는 내용의 기사로
제목의 not without hiccups를 보고 뭔가 아이폰 15에 문제가 있을 수 있음을 예상해 볼 수 있습니다.
Hicuups!
지금까지 다의어 hiccup에 대해서 알아봤는데요,
문맥 상 딸국질이 어색하다고 느껴지면, 문제나 지연 등으로 해석해보시기를 바랍니다!
'English With Rina > 학교 영어' 카테고리의 다른 글
[영어문법] 현재 완료 (0) | 2022.12.02 |
---|